Friday, April 28, 2006

Robo del móvil

Hace unos días fui testigo de uno de los hechos más desagradables de los últimos tiempos. Mientras volvía de trabajar en el autobús, un hombre (por llamarlo de algún modo) le robó el móvil a una chica. Fue algo extraño, porque a la chica se la cayó el móvil (dentro de un despiste total y absoluto, pues no me acabo de explicar como llevaba el móvil tan así) y fue a parar dos asientos más atrás, donde estaba este "espabilado", que disimulando, lo cogió y se fue tan tranquilo en Azuqueca. La verdad es que ninguno de los pasajeros nos dimos mucha cuenta de lo que pasaba. Yo vi el móvil entre sus pies, pero un minuto más tarde no estaba y no le di mayor importancia. Grave error. A partir de este instante, le vi bastante inquieto por el rabillo del ojo pero no podía imaginar la causa de esta intranquilidad (mi limitado cerebro no concibe encontrarse un móvil en el suelo y quedárselo directamente, sin preguntar de quien es). Tampoco me consigo explicar cómo comunicará en su casa a su familia (minutos antes había hablado con su hija, de corta edad) su "hallazgo". ¿Con qué cara mirará a su hija después de robar? ¿Dónde se dejará la moral? ¿La colgará de un perchero como el abrigo?

No voy a decir que si esta es la sociedad que estamos construyendo porque a mí me la han dado hecha y porque yo no soy responsable de la miseria moral de este sujeto. Pero me amargaron el lunes por la tarde.

Tuesday, April 25, 2006

Spanish timetables

One of the most shocking aspects of the Spanish way of life is our different day schedule. We share the Greenwich Meridian Time (GMT) with many other European countries (all the 15-European Union but United Kingdom, as they always follow their own path, Portugal, willing always to do the contrary as Spain, Greece and Finland). But the use we give the 24 hours a day has is slightly different.

Concerning lunch time, we have lunch later than Europeans, normally at two or three o’clock. Our lunch is also supposed to be more abundant and it takes us at least one hour (without considering the “siesta”, not very much into fashion in current days), since we consider lunch mainly as a social activity. In my case, I currently have lunch at work at one o’clock (just to avoid big crowds between two or three o’clock), but when I was at university I used to have lunch at four o’clock!

The abundant lunch has afterwards a negative effect on our bodies, meaning that we feel sleepy (here the origin of the “siesta”) and our productivity dramatically tends to zero. It may be the cause why we stay at work until late in the evening, later than any other in Europe. Keep in mind that staying at work is not the same as working, as productivity statistics show us regularly. Working until late in the evening is something somebody can be proud of when talking with friends, as it may imply he has an important and challenging job but, normally, nobody is happy with it. It may also be just because some selfish managers want all the staff having their working time. Lastly, we should not forget those who prefer staying at work than at home.

Now, we are at dinner time, which is usually between 9 pm and 10 pm, going further into the night in summer. These late dinners mean that we need some time for the digestion and, therefore, we do not go to bed before 11 pm under no circumstance, which also means that we sleep, on average, one hour less than our European colleagues, who take dinner before 8 pm.

That is a brief description of the Spanish timetable. Then, what happens to me when I am abroad? How do I get used to European timetables? Well, it is not easy, mainly at night. Having dinner at 7 pm or 8 pm is difficult for me, because then at 10 pm I am starving and I must have dinner again! If I do not have my “second dinner” I may be hungry late in the night at 4 am or 5 am. About lunch, I do not have problems with time, but with quantity, as it seems a bit scarce to my Spanish point of view.

From a rational point of view, Spanish timetables are worse than European’s, as they imply we sleep less, we stay longer at work and we eat more. But, as not everything in life must be based on rational principles, Spain still has a strong consideration among Europeans as a country where life is nice and beautiful. Due to our weather?

Sunday, April 23, 2006

La escalada de los precios del petróleo

Bueno, hoy toca ponerse serio y comentar lo sucedido en los últimos días con el precio del petróleo, que sigue marcando máximos históricos día tras día. Cuando no es por la crisis nuclear de Irán es por la victoria de Hamas en las elecciones palestinas, o por lo que sea; la cuestión es que siempre hay una razón para que el petróleo suba. En cambio, nada provoca que el petróleo baje. Obviamente, ciertas explicaciones que recibimos sobre el alza del petróleo son difíciles de creer. En mi opinión hay dos causas principales que no son citadas muy a menudo: la OPEP y la especulación.

Empezando por la última, desde hace unos años se ha observado un creciente uso de los derivados financieros (instrumento especulador por excelencia) en el mercado del petróleo, dando como resultado un incremento artificial del barril de petróleo, solo por este motivo, para que alguien realice sus grandes plusvalías. Pero ante esto poco se puede hacer salvo regular más y mejor los mercados, tarea nada fácil, por otra parte.

En cuanto a la OPEP, ella misma reconoce su condición de cartel, que pretende maximizar sus beneficios pensando lo justo en el consumidor. Es curioso comprobar cómo los carteles entre empresas están prohibidos, pero la OPEP sigue escabulléndose año tras año. También me llama la atención que la sede de la OPEP se encuentre en una ciudad tan petrolera como Viena. En fin, esta organización tiene mucho que mejorar, desde mi punto de vista (que supongo será ignorado por completo).

Es por esto, y por el comportamiento marcadamente antioccidental de algunos de los principales productores de petróleo, por lo que quizá la mejor solución sea depender menos del petróleo y dejar que la ley de la oferta y la demanda disminuya su precio. Así, podrían potenciarse las energías renovables (solar y eólica, entre otras) o incluso la nuclear; aunque temo que, además de los países productores, las grandes e influyentes empresas petroleras se opondrían con todas sus fuerzas.

Por último, quisiera hacer un comentario sobre George Bush Jr. Se ha dicho que ha sido un presidente desastroso a lo largo de sus ocho años de mandato. No estoy de acuerdo. A George Bush Jr. le apoya, lo sabemos todos, la industria petrolera americana (tejana, para más señas). Cuando ascendió al poder, el barril de petróleo estaba a 30 dólares; hoy está a 74 dólares, ¿quién dice que ha defendido mal sus intereses? ¿quién dice que ha sido un mal presidente?

Friday, April 21, 2006

Ablanque

Meine Mutter wurde in Ablanque geboren und deshalb ist Ablanque ihr Dorf. Als ich so viel Zeit dort verbracht habe, sage ich manchmal, dass Ablanque mein Dorf ist. Ein Geheimort ist die Hügel namens "la Muela", das vor meinem Haus liegt. Auf der Hügel vorherrscht die Stille und die Natur. Jedesmal ich in Ablanque bin, versuche ich dort, zu fahren. Das Überblick von "la Muela" ist wunderschön:

Monday, April 17, 2006

Ivanovic contra Maljkovic

En estos días, Real Madrid y Barcelona se han enfrentado cuatro veces, una en liga ACB y las otras tres dentro del play-off de acceso a la Final Four de la Euroliga. Con independencia del resultado de estos partidos, querría hacer algunos apuntes sobre los dos equipos, tremendamente antagónicos esta temporada.

En primer lugar, ambos equipos se han marcado el mismo objetivo: alcanzar la Final Four; si bien han dispuesto de medios muy diferentes. El Barcelona ha fichado jugadores contrastados, de generosos salarios supongo, y los ha puesto a jugar juntos. Este es el caso de Kakiouzis (jugador que encuentro, por otra parte, sobrevalorado), Marconato, Basile, Thornton, Williams y algún otro que se me escape. El Real Madrid, por su parte, ha preferido fichar jugadores de futuro, comprometidos con el club a largo plazo y, también importante, con menos caché.

Los dos entrenadores también son opuestos. Dice uno de ellos, Maljkovic, que de cada diez entrenadores, seis hacen peor al equipo, tres lo dejan igual y solo uno lo mejora. Bien, Dusko Ivanovic es uno de los seis que empeoran al equipo. Sobre el papel y viendo las plantillas, el Barcelona tendría que ganar al Real Madrid de al menos 20 puntos. ¿Por qué no sucede así? Quizá por el señor histérico que gesticula y abronca en público a sus jugadores, que no ayuda en absoluto a calmarlos y que los culpa de cualquier mínimo error. Me extraña que algún día algún jugador contrastado (Fucka, por ejemplo, aunque pudiera ser cualquier otro) no le mande a la mierda, con perdón, pues este comportamiento no lo encuentro admisible en un entrenador. En cuanto a tácticas, la pobreza de ideas de Ivanovic es remarcable, casi todo se reduce a darle el balón a Navarro (que me parece uno de los mayores talentos de Europa), pero con esa plantilla hay que exigir algo más.

En el banquillo contrario, Maljkovic es lo contrario, mantiene en todo momento la tranquilidad, y esta tranquilidad ayuda a sus jugadores a controlar la tensión propia de los momentos decisivos de un partido. Ante un final de partido igualado, en el que las pulsaciones de los jugadores están desbocadas, ¿quien ayuda más: el señor histérico fuera de control, o el señor calmado y comprensivo? Me llama la atención cómo habla a sus jugadores en un tiempo muerto, sin pizarra y todos de pie en la pista. Tácticamente, tampoco hay mucho que comentar, salvo el incontable número de posesiones que despercia Sonko botando el balón... Sin embargo, ver a Felipe Reyes o Axel Hervelle pelear cada balón como si les fuese la vida en ello, compensa cualquier defecto táctico. A los jugadores no se les puede pedir más, porque se entregan a tope en cada partido. Igualito que sus tocayos del fútbol...

Élections en Italie

Il y a quelques jours, l’Italie a eu élections pour choisir son Premier Ministre. Je qualifierais la situation actuelle de l’Italie comme très délicate et, par conséquence, ces élections étaient très importantes. Finalement, la différence entre Silvio Berlusconi (le candidat de droite) e Romano Prodi (le candidat de gauche) n’a pas dépassé les 25.000 votes, en faveur de Romano Prodi. Ça signifie pratiquement une partie nulle, parce que 25.000 votes sont, plus ou moins, le 0,05% des électeurs. La division du pays est évidente.

George Bush Jr. sait très bien comment gagner des élections pour une poignée de votes (pour discuter les méthodes utilisés par George Bush Jr pour gagner les élections, Michael Moore est vraiment mieux que moi). Et n’oubliez pas que les Etats-Unis sont la première puissance du monde.

Cette égalité me pose beaucoup de questions: Comment gouverner la moitié qui n’a pas voté pour le vainqueur? Est que on peut oublier l’autre moitié? Est que on doit imposer ses solutions sans compter avec l’autre moitié? Qu’est-ce que a porté cette division à un pays? Pourquoi pas faire un pacte avec l’autre moitié?

Ceci un des grandes dangers de la démocratie. La majorité doit être écouté. Très bien. Mais, quoi faire quand la majorité est aussi grande que la minorité? La théorie économique (et aussi Anakin Skywalker) dit que la meilleure manière de gouvernement est un tyran gentil. Cependant, vu que les tyrans gentils ne sont pas très abondants dans le monde, la démocratie est choisie, mais jamais ses limitations ne devraient été oublies.

Monday, April 10, 2006

Crueltà infinita

Alcuni giorni fa ho saputo del orribile finale del piccolo Tomasso. Prima di tutto, non trovo parole per descrivere quello che sento quando ascolto la notizia. Non mi sembra possibile tanta crueltà con un bimbo; non, non è possibile. Purtroppo, Tomasso non è ni sarà l'ultimo di un elenco ancora troppo lungo.

Una volta che ho scritto questo, vorrei farmi alcuni domande sulla condizione umana. Com'è possibile che un uomo faccia "La Gioconda" o "Las Meninas" e, allo stesso tempo, un'altro uomo decida di uccidere un piccolo bimbo? Cosa possono avere in comune gli assassini con i missionari? Non è possibile che appartengano alla stessa specie che noi. Sicuro che la differenza tra loro e noi è davanti a me ma non riesco a trovarla.

Sunday, April 09, 2006

Compañeros de trabajo

Ya llevo trabajando cinco años en mi trabajo actual y en este tiempo he formado la "teoría del gaseamiento". Creo que por los conductos de ventilación sale un gas, que no es letal a corto plazo, pero que a largo plazo va minando nuestras neuronas y acaba afectando a nuestro comportamiento. Yo creo no sufrir esto aún porque llevo poco tiempo aún, pero hay compañeros a los que veo bastante perjudicados. Además, lo poco que me duran con vida los cactus parece confirmar esta teoría.

Primero, tengo que citar al compañero que, según una leyenda urbana que me niego a verificar, se bebe su propia orina. No voy a decir nada más que una vez coincidí con él en el servicio y relajé al máximo los esfínteres para salir cuanto antes de ahí y no darle opción a compartir su refrigerio conmigo.

También es destacable un matrimonio, en el que ella le saca una cabeza a él (algo ya poco usual de por sí). Pero no, lo extraño es que no tienen lavadora. Asombroso.

En ocasiones veo a un compañero, con pañuelo palestino, sentado en el comedor, comiendo solo, con dos aparatosos auriculares escuchando música y moviéndose al compás de la música. Dicen quienes llevan más tiempo en la institución, que es un genio informático y que es mejor aceptarle como es.

Otro compañero mío, para evitar agobios en el metro, viene a trabajar a las siete de la mañana, una hora antes de lo que debería. Lo peor no es esto. Lo más pavoroso sucede cuando hay partido de la NBA; entonces se levanta a las tres de la madrugada, ve el partido y acto seguido acude a trabajar. Mucho te tiene que gustar el baloncesto para hacer algo así.

Espero no acabar así, aunque mucho me temo que poco a poco el gas ha ido dañando mi cerebro. Quizá sea esta una razón más para cambiar de aires...

Friday, April 07, 2006

My secret London

I worked in London in summer 2000 and I must admit it was an awesome experience. I improved my English, I learnt a lot about banking practises, I lost some fears I had about living alone, I met extraordinary nice people and I somehow fell in love with a city. In this entry, I pretend to show some hidden places in London, as well as some useful tips. [at your left, Barbican Center, where I lived]

First of all, a tip about buses in London. Please take care of the traffic flow and do not leave the bus thinking you are in a bus stop when you really are in a traffic jam. That is what my father did and then my mother and I had to leave the bus when it was already moving, as in a James Bond film.

Having said that, let's move to nice and hidden places. In St. Bartholomew's Hospital you will find a memory of William Wallace, now well known thanks to the film Braveheart. Close to the hospital, you find the church of St. Bartholomew, a small but beautiful old church, almost hidden from visitors and that is worth a visit.

A nice walk is going from Houses of Parliament to Blackfriars Bridge following river Thames. It is wonderful, a walk full of peace, when you feel the air in your face. In my opinion, with the London Eye, it has lost some of its charm, but still a highly recommendable experience. Once we are in Blackfriars, going to Tate Modern is a must. The art collection is not outstanding, but the building is. If possible, go to the last floor, where there is a restaurant with one of the best views of the city.

Also, a visit to Camdem Town is recommendable, although there is such a crowd... A charming and unknown neighbourhood is Angel, quite similar to Notting Hill but much more real, without any tourists.

Well, in a few days I will be in London again, since, thanks Lord, I still travel there for work. Quique, get ready for my visit and let's see if we can have dinner in the Indian restaurant in Gloucester Rd or maybe we could have a barbecue in your's appartement roof.

Sunday, April 02, 2006

Cinco años no es nada

En noviembre de 2006 cumpliré cinco años en mi actual trabajo. Ingresé el 12 de noviembre de 2001 y ya entonces, en esos primeros días, marqué los cinco años como un horizonte muy lejano, pero importante a conseguir. ¿Por qué? Porque con cinco años en el banco, puedo pedirme una excedencia por tiempo indefinido.

La idea de estar en el mismo puesto de trabajo durante 40 años hasta que me jubile sencillamente me aterra. Por el contrario, la perspectiva de tener un trabajo fijo en una entidad que difícilmente pasará dificultades económicas me resulta atractiva. Sin embargo, consideré necesario esperar estos cinco años para madurar como persona, por una parte (juas, juas, juas), además de ganar en experiencia laboral (qué diferente soy hoy en día a cómo entré el primer día, temeroso hasta de que se oyera mi voz). Ahora esta fecha está llegando y he de admitir que navego en un mar de dudas.

Cuando entré a trabajar tenía 23 años escasos, siendo el empleado más joven, lo que me valió para ser secretario de mesa electoral en las elecciones sindicales que se celebraron un año después [aprovecho para mandar un afectuoso recuerdo, con la mirada hacia el cielo, a mi presidente de mesa, José Moreno, que tantas ganas tenía de jubilarse, recientemente fallecido] En noviembre tendré 28 y todo por definir aún. No quiero decir que no haya hecho nada ni que me arrepienta de mis decisiones, sino solo que aún no he asentado mi cabeza de manera medio-definitiva y ya iría siendo hora...

Obviamente la idea que más me seduce es la de irme una temporada al extranjero, lo que además me puede traer importantes réditos laborales. Será duro (puede decirse que me he vuelto un poco mammone, como dicen los italianos) y me costará decidirlo pero supongo que tiraré por esta opción (y luego, además, me tienen que seleccionar ellos, lo que no está tan claro). En este caso, Londres (sede del IASB y el BERD entre otros) y Basilea (sede del BIS) parten con ventaja. También considero Bruselas, capital funcionarial europea, pero tampoco quiero abusar de la cercanía de mi querida Saskia. Frankfurt, sede del BCE, aparece en último lugar, pues ni la ciudad ni la institución me acaban de seducir.

También podría intentar una experiencia en el sector privado, aunque creo que dada mi forma de trabajar, no llegaría a encajar demasiado bien allí. Estoy pensando principalmente en desarrollar trabajos de consultor, pues puede decirse que en este tiempo me he convertido en un experto en IFRS y XBRL, que no abundamos por el mundo (y tampoco nadie nos echa a faltar). Ahora mismo, temo que sea demasiado tarde para mí como para empezar a recibir formación sobre un trabajo distinto. Aún así, el Banco Santander contaría con ventaja, solo por el tremendo afecto que le tengo desde mi experiencia con ellos en Londres (aunque este afecto desaparezca súbitamente cuando veo los intereses generados por mi cuenta corriente).

Saturday, April 01, 2006

Was ich dir nie sagte

"Was ich dir nie sagte" (freie Übersetzung bei mir von "Cosas que nunca te dije") ist ein Film bei der Spanische Regisseurin Isabel Coixet. Ich weiss nichts über das Film, aber der Titel sieht bedeutungsvoll zu mir aus.

Letzte Donnerstag habe ich Jill erschrocken. Ich werde sie verlieren, weil sie eine neue Arbeit bekommen hatte und das war meine letzte Chance, um meine Englische Lehrerin meine Gefühle zu zeigen. Meine Schüchternheit war auch ein grösses Hindernis davor. Ich wusste, ich ein Kamikaze war, als ich war sicher, ihre Antwort negativ sein würde, aber ich wollte nicht Jill zu meiner Liste "Was ich dir nie sagte" zu hinzufügen. Ich wollte nicht diese Frage mein ganzes Leben zu wiederholen: was könnte es passieren, wenn ich...?

Ich entschuldige mich bei dir, Jill. Ich wollte dich nicht erschrecken. Ich hoffe, du nicht zu verlegen warst. Ich hoffe, du meine Grunde verstehen hast. Ich hoffe, du eine gute Erinnerung von mir trotz unserer letzte Treffung hast. In Unterricht mit dir zu sein war so angenehm. Ich glaube, wir viel gesprochen und gelacht haben. Auch haben unsere Augen sich manchmal getroffen; dann mussten wir nichts sagen... Unglücklicherweise konnte ich sie nicht richtig lesen.

Unsere Wegen haben sich für drei Monate getroffen und deshalb habe ich wunderschön gefühlt. Aber wie Obi-Wan Kenobi sagte zu Luke Skywalker: "dein Schicksal nimmt einen verschiedenen Weg als meines". Ich werde dich nie vergessen und auch werde ich Newcastle mit Zuneigung halten. Ich kann nur dir alles das Beste in deinem Leben wünschen. Danke schön für alle und auf wiedersehen!!!!!